Trace vs. Track: Два падобныя, але розныя словы

Слова "trace" і "track" часта выкарыстоўваюцца як сінонімы, але паміж імі ёсць важныя адрозненні. "Trace" азначае знайсці нешта вельмі маленькае або слаба выяўленае, часта пакінутае сляды, або сачыць за чымсьці па слядах. "Track", з іншага боку, азначае сачыць за чымсьці больш буйным або відавочным, рухацца па слядах, або сачыць за прагрэсам чагосьці. Проста кажучы, "trace" - гэта больш дробная, дэталёвая праца, а "track" - больш агульны, шырокі падыход.

Разгледзім прыклады:

  • Trace: The police tried to trace the criminal's movements. (Паліцыя спрабавала прасачыць за рухамі зламысніка.) Яны шукалі маленькія, нязначныя сляды.

  • Track: We used GPS to track the progress of the delivery. (Мы выкарыстоўвалі GPS, каб сачыць за прагрэсам дастаўкі.) Тут мы сачылі за буйным аб'ектам (дастаўкай) на працягу пэўнага часу.

  • Trace: She carefully traced the outline of the drawing. (Яна старанна абвела контур малюнка.) Тут гаворка ідзе пра дробную дзейнасць.

  • Track: The athlete is training hard to track his personal best. (Спартсмен цяжка трэніруецца, каб пабіць свой асабісты рэкорд.) Тут "track" азначае сачыць за прагрэсам і імкнуцца да дасягнення мэты.

  • Trace: Can you trace the source of this rumour? (Ці можаш ты высветліць крыніцу гэтага чуткі?) Шукаем пачатак, першапрычыну.

  • Track: The hunters tracked the bear for miles. (Паляўнічыя сачылі за мядзведзем кіламетры.) Сачэнне за буйным аб'ектам на далёкія адлегласці.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations