Traditional vs Customary: Два падобныя, але розныя словы

Слова "traditional" і "customary" часта выкарыстоўваюцца як сінонімы, але паміж імі ёсць важная розніца. "Traditional" адносіцца да традыцый, якія перадаюцца з пакалення ў пакаленне і маюць доўгую гісторыю. Гэта нешта, што звычайна робіцца на працягу многіх гадоў, і часта звязана з культурай або рэлігіяй. "Customary", з другога боку, азначае звычайнае, прынятае ў пэўным месцы або грамадстве. Гэта можа быць і нешта новае, але яно стала прынятым правілам або паводзінамі.

Разгледзім прыклады:

  • "It's traditional to eat turkey on Thanksgiving.""Традыцыйна на Дзянькаванне ядуць індычку." (Тут "traditional" падкрэслівае доўгую гісторыю гэтай традыцыі.)

  • "It's customary to tip waiters in many countries.""У многіх краінах прынята пакідаць чаявыя афіцыянту." (Тут "customary" азначае, што гэта прынятая норма паводзін, якая магла ўзнікнуць нядаўна.)

Яшчэ адзін прыклад:

  • "The traditional wedding ceremony included a lot of old customs.""Традыцыйная вясельная цырымонія ўключала шмат старадаўніх звычаяў." (Тут "traditional" апісвае ўсю цырымонію як заснаваную на доўгай гісторыі, а "customs" ужо падрабязней паказвае на элементы, якія ўваходзяць у цырымонію.)

А вось прыклад, дзе слова "customary" нельга замяніць на "traditional":

  • "It's customary to shake hands when you meet someone new.""Прынята паціскаць рукі, калі вы знаёміцеся з кімсьці новым." (Гэты звычай не абавязкова мае доўгую гісторыю, ён проста стаў прынятым паводзінамі.)

Спадзяемся, гэта дапамагло зразумець розніцу паміж "traditional" і "customary"!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations