Weapon vs Arm: Два англійскія словы, якія часта блытаюцца

На першы погляд, словы "weapon" і "arm" могуць здацца падобнымі, але яны маюць зусім розныя значэнні. "Weapon" азначае зброю, прыстасаванне, якое выкарыстоўваецца для нападу або абароны. "Arm", з іншага боку, мае два асноўных значэнні: рука і зброя (у больш архаічным або літаратурным кантэксце). Гэтае другое значэнне "arm" часта сустракаецца ў выказваннях тыпу "arms race" (ганка ўзбраенняў). Таму важна звяртаць увагу на кантэкст, каб правільна разумець, якое значэнне маецца на ўвазе.

Разгледзім некалькі прыкладаў:

  • He pointed the weapon at the target. (Ён нацэліў зброю на мішэнь.)
  • The soldier carried a heavy weapon. (Солдат нёс цяжкую зброю.)
  • She raised her arm to wave. (Яна падняла руку, каб памахаць.)
  • The country increased its arms production. (Краіна павялічыла вытворчасць узбраенняў.)

Як бачым, "weapon" заўсёды адносіцца да нейкага прыстасавання для барацьбы, у той час як "arm" можа абазначаць як частку цела, так і (у больш спецыфічных выпадках) зброю ў больш шырокім сэнсе. Каб лепш засвоіць розніцу, паспрабуйце выкарыстоўваць гэтыя словы ў сваіх уласных прапановах. Памятаеце, што правільнае разуменне кантэксту - ключ да поспеху!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations