Write vs. Compose: Два англійскія словы з адным значэннем?

На першы погляд, словы "write" і "compose" могуць здацца сінонімамі, аднак гэта не зусім так. Абодва словы перакладаюцца як "пісаць", але яны маюць розныя канчатковыя значэнні і выкарыстоўваюцца ў розных кантэкстах. "Write" - гэта больш агульнае слова, якое азначае запісваць што-небудзь на паперы ці ў электронным выглядзе. "Compose", з другога боку, мае больш фармальны і творчы падтэкст, звычайна адносіцца да стварэння больш складаных і прадуманых тэкстаў.

Калі вы проста запісваеце заўвагі на паперы, вы write notes. (Калі вы проста запісваеце заўвагі на паперы, вы пішаце заўвагі.) Але калі вы ствараеце верш, вы compose a poem. (Але калі вы ствараеце верш, вы складаеце верш.) Бачце розніцу?

Яшчэ адзін прыклад: вы write an email to your friend (вы пішаце ліст свайму сябру), але вы compose a formal letter of complaint (вы складаеце фармальны ліст скаргі).

У першым выпадку, дзеянне простае і не патрабуе шмат часу і намаганні. У другім выпадку, дзеянне больш складанае, патрабуе творчага падыходу і ўвагі да дэталяў.

Разгледзім яшчэ адзін варыянт. Вы можаце write a song (напісаць песню), але вы compose a symphony (складаеце сімфонію). Гэта таму, што песня можа быць больш простай у сваёй структуры, у той час як сімфонія - гэта складаная музычная кампазіцыя, якая патрабуе шмат часу і навыкаў для яе стварэння.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations