Часта вучням ангельскай мовы цяжка адрозьніць словы "yard" і "garden". Хоць абодва могуць адносіцца да зямельнага ўчастка вакол дома, яны маюць розныя значэньні. "Yard" азначае заасфальтаваную або забрукаваную пляцоўку непасрэдна каля дома, часта з будынкамі, такімі як гараж ці сарай. "Garden", з другога боку, гэта ўчастак зямлі, дзе вырошчваюць кветкі, гародніну ці іншыя расьліны.
Паглядзім на прыклады:
Калі вы маеце на ўвазе заасфальтаваную пляцоўку перад домам або за ім, выкарыстоўвайце "yard". Калі ж вы гаворыце пра ўчастак зямлі, дзе вырошчваюцца расьліны, выкарыстоўвайце "garden". Не забудзьцеся, што "garden" можа мець розныя віды, напрыклад, кветкавы сад ("flower garden"), агарод ("vegetable garden"), фруктовы сад ("fruit garden") і г.д.
Happy learning!