Слова "yield" і "produce" часта выкарыстоўваюцца як сінонімы, але паміж імі ёсць важная розніца. "Produce" азначае ствараць або вырабляць нешта, звычайна ў вялікіх колькасцях, у выніку працы або вытворчасці. "Yield", з другога боку, азначае даваць, прапаноўваць або прыносіць нешта, часцей за ўсё ў якасці выніку нейкага працэсу або дзеяння. "Yield" можа адносіцца да колькасці чагосьці атрыманага, тады як "produce" больш засяроджана на акце стварэння.
Разгледзім прыклады:
"The factory produces cars." (Завод вырабляе аўтамабілі.) Тут "produce" азначае вытворчасць аўтамабіляў у буйным маштабе.
"The apple tree yielded a large crop of apples this year." (Яблыня дала багаты ўраджай яблыкаў у гэтым годзе.) Тут "yield" азначае колькасць яблыкаў, атрыманых з дрэва.
"My efforts yielded positive results." (Мае намаганні прынеслі станоўчыя вынікі.) Тут "yield" азначае вынік працы або дзеяння.
"Farmers produce food for the whole country." (Фермеры вытвараюць ежу для ўсёй краіны.) Зноў жа, "produce" тут паказвае на вытворчасць ежы ў вялікіх аб'ёмах.
"The experiment yielded unexpected data." (Эксперамент даў нечаканыя вынікі.) Тут "yield" паказвае на тое, што было атрымана ў выніку эксперыменту.
Яшчэ адна важная адрозненне: "produce" звычайна выкарыстоўваецца з неабстрактнымі назоўнікамі (аўтамабілі, ежа), у той час як "yield" часта выкарыстоўваецца з абстрактнымі назоўнікамі (вынікі, даходы, інфармацыя).
Happy learning!