Слова "zillion" і "countless" часта выкарыстоўваюцца, каб абазначыць вельмі вялікую колькасць чаго-небудзь, але паміж імі ёсць важная розніца. "Zillion" — гэта нефармальнае слова, якое не мае дакладнага значэння. Яно выкарыстоўваецца, каб падкрэсліць велізарную, але невызначаную колькасць. "Countless", з другога боку, азначае "непалічэбны", "бязлікі", падкрэсліваючы немагчымасць падліку. Хоць абедзве словы перадаюць ідэю вялікай колькасці, "countless" больш фармальнае і мае больш дакладны сэнс.
Вось прыклады:
"I've told you a zillion times!" (Я гаварыў табе мільён разоў!) - Тут "zillion" выкарыстоўваецца для падкрэслення паўторнасці, але не абазначае дакладную колькасць.
"There are countless stars in the sky." (На небе непалічэбна зорак.) - Тут "countless" падкрэслівае немагчымасць палічыць усе зоркі на небе.
"He has a zillion ideas." (У яго мільён ідэй.) - Зноў жа, "zillion" выкарыстоўваецца не для дакладнага ліку, а для падкрэслення вялікай колькасці ідэй.
"Countless people attended the concert." (На канцэрт прыйшла непалічэбная колькасць людзей.) - "Countless" падкрэслівае велізарную колькасць людзей, якіх немагчыма палічыць.
Як бачыце, выбар паміж "zillion" і "countless" залежыць ад кантэксту і жаданага ўзроўню фармальнасці.
Happy learning!