Жестоко (cruel) срещу безсърдечно (heartless): каква е разликата?

Често пъти думите жестоко (cruel) и безсърдечно (heartless) се използват взаимозаменяемо, но има фина разлика между тях. Жестоко (cruel) описва поведение, което причинява болка или страдание на другите – това може да е физическо или емоционално. Безсърдечно (heartless), от друга страна, се отнася до липса на съчувствие или състрадание. Някой може да е безсърдечен, без да е непременно жестоко. Например, човек може да е безсърдечен, когато игнорира страданията на другите, но не е задължително да им причинява болка.

Ето няколко примера:

  • Жестоко (cruel): "The bully was cruel to the smaller children." (Злодея се отнасяше жестоко към по-малките деца.)
  • Жестоко (cruel): "It was a cruel joke to play on him." (Беше жестока шега да се прави на него.)
  • Безсърдечно (heartless): "She was heartless in her refusal to help the homeless man." (Тя беше безсърдечна, отказвайки да помогне на бездомния мъж.)
  • Безсърдечно (heartless): "He acted in a heartless manner during the crisis." (Той се държеше безсърдечно по време на кризата.)

Забележете, че в първите два примера жестокото действие е активно – причинява болка. В последните два примера безсърдечното поведение е пасивно – липса на съчувствие, без пряко причиняване на болка. Ключът е в осъзнаването на разликата между причиняване на болка и липса на съчувствие. Някой може да е и двете – както жесток, така и безсърдечен. Друг може да е само едното.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations