Опасен или Изключително Опасен? Разликата между "Dangerous" и "Perilous"

Често пъти, когато учим английски, се сблъскваме с думи, които на пръв поглед изглеждат синоними, но всъщност имат фини нюанси в значението си. Днес ще разгледаме точно такъв случай – разликата между "dangerous" и "perilous". И двете думи се превеждат като "опасен" на български, но "perilous" добавя допълнителен слой на интензивност и подчертава сериозността на ситуацията. "Dangerous" се отнася до нещо, което може да доведе до вреда или опасност, докато "perilous" описва нещо, което е изключително опасно, крие голям риск и може да доведе до сериозни последици.

Например:

  • "That dog is dangerous." (Това куче е опасно.) – Тук говорим за потенциална опасност, кучето може да хапе.
  • "It was a perilous journey across the mountains." (Пътуването през планините беше изключително опасно.) – В този случай акцентът е върху сериозния риск и потенциалните катастрофални последици от пътуването.

Друг пример:

  • "Working in the mine is dangerous." (Работата в мината е опасна.) – Описва се обща опасност, свързана с работата.
  • "The perilous climb to the summit left several climbers injured." (Опасното изкачване до върха остави няколко алпинисти ранени.) – Тук се подчертава високата степен на опасност и сериозните последствия.

Забележете, че и в двата случая може да се използва "dangerous", но използването на "perilous" прави описанието по-ярко и подчертава сериозността на ситуацията. Използвайте "perilous", когато искате да подчертаете, че нещо е изключително рисковано и опасно. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations