Decide vs. Determine: Каква е разликата?

Често пъти думите decide и determine се бъркат от изучаващите английски език, но те имат леко различни значения. Decide означава да вземеш решение, да избереш нещо от няколко възможности. Determine, от друга страна, означава да установиш нещо със сигурност, да решиш нещо окончателно, след размисъл или след събиране на доказателства. Decide предполага избор, докато determine предполага откриване или установяване на факт.

Например:

  • "I decided to go to the cinema." - Реших да отида на кино.

Тук decide показва, че е направен избор между няколко възможности (да отида на кино, да остана вкъщи и т.н.).

  • "The police determined the cause of the accident." - Полицията установи причината за инцидента.

В този случай determine показва, че е установен факт след разследване. Не става въпрос за избор, а за откриване на истината.

  • "She determined to finish her project by Friday." - Тя се реше да завърши проекта си до петък.

Тук determine е по-близко до значението на „решавам силно“, „настройвам се“. Има известен елемент на решителност и ангажираност.

  • "We need to decide on a date for the meeting." - Трябва да решим дата за срещата.

Още един пример, където decide означава избор.

  • "Scientists determined that the climate is changing." - Учените установиха, че климатът се променя.

Тук, determine е използвано, за да покаже сигурно установен факт, базиран на научни доказателства.

Понякога разликата може да бъде фина, но е важно да се разбере нюансът между двата глагола, за да се използва правилно английския език. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations