Employ vs. Hire: Каква е разликата?

Думите "employ" и "hire" на английски език често се бъркат, тъй като и двете се отнасят до наемане на хора за работа. Но има фина разлика в значението и употребата им. "Employ" означава да наемеш някого за по-дълъг период от време, често като служител на компанията, докато "hire" се използва за наемане за по-краткосрочна задача или проект. "Employ" показва по-трайна връзка, а "hire" - по-временна.

Например, ако една компания наеме нов мениджър, ще използва глагола "employ": "The company employed a new marketing manager." (Компанията нае нов маркетинг мениджър.) Ако обаче същата компания наеме фрилансър за един проект, ще използва "hire": "The company hired a freelancer to design their new website." (Компанията нае фрилансър да проектира новия им уебсайт.)

Друг пример: "She was employed by the bank for ten years." (Тя работеше в банката десет години.) показва продължителна връзка, докато "They hired a plumber to fix the leaky faucet." (Те наеха водопроводчик да оправи течащия кран.) се отнася за еднократна услуга.

Важно е да се обърне внимание на контекста, за да се определи кой глагол е подходящ. В много случаи, и двата глагола могат да се използват, но с леко различно значение. Понякога "employ" звучи по-формално от "hire".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations