Excited vs. Thrilled: Каква е разликата?

Думите "excited" и "thrilled" на английски език често се използват взаимозаменяемо, но има фина разлика в значението им. "Excited" означава възбуден, нетърпелив, с очакване за нещо приятно, докато "thrilled" изразява много по-силно чувство на вълнение, почти еуфория. С "thrilled" се описва много по-интензивно и приятно чувство.

Например:

  • "I'm excited about the party." (Много се вълнувам за партито.) – Тук очакването е приятно, но не е толкова силно.
  • "I'm thrilled to have won the competition!" (Вълнувам се невероятно, че спечелих състезанието!) – Тук еуфорията и радостта са много по-интензивни.

Друг пример:

  • "She was excited to see her friends." (Тя се вълнуваше да види своите приятели.) – Обикновено, нормално вълнение.
  • "She was thrilled to receive such a wonderful gift." (Тя беше в екстаз, когато получи толкова прекрасен подарък.) – Много силно положително чувство.

Може да забележите, че "thrilled" се използва по-често в ситуации, свързани с големи постижения или изключително приятни събития. "Excited", от друга страна, е по-неутрална дума, подходяща за по-широк кръг от ситуации.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations