Extreme vs. Intense: Разбиране на разликата в английския

Думите "extreme" и "intense" на английски често се бъркат, тъй като и двете описват нещо силно или прекалено. Но има фина разлика. "Extreme" означава нещо, което е на крайност, върхът на скалата – много повече от нормалното. "Intense" от друга страна, описва нещо, което е много силно, концентрирано, или емоционално наситено. Разликата е в мащаба и фокуса.

Да вземем за пример физическа активност. "Extreme sports" като скално катерене или бейс джъмпинг са напълно извън рамките на нормалната физическа активност, рискови и опасни. (English: Extreme sports like rock climbing or base jumping are completely outside the bounds of normal physical activity, risky and dangerous.) От друга страна, "intense workout" може да е тренировка с много висока интензивност, но все пак е within the realm of normal fitness. (English: An intense workout can be a training session with very high intensity, but it is still within the realm of normal fitness.)

Друг пример е емоцията. "Extreme sadness" е дълбока и потенциално парализираща скръб. (English: Extreme sadness is a deep and potentially paralyzing grief.) Докато "intense joy" е силно, но може би временно чувство. (English: Intense joy is a strong, but perhaps temporary feeling.)

Нека разгледаме и някои други примери:

  • Extreme weather: (Екстремно време) - описва необичайно и потенциално опасно време, като ураган или торнадо.
  • Intense heat: (Интензивна жега) - описва много горещо време, но не непременно опасно.
  • Extreme poverty: (Крайна бедност) – описва бедност, която е изключително тежка и застрашава оцеляването.
  • Intense competition: (Интензивна конкуренция) – описва конкуренция, която е много силна и ожесточена.

Виждаме, че "extreme" подсказва нещо необичайно и често опасно, докато "intense" говори за голяма сила или концентрация, без непременно да е извън рамките на нормалното.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations