Flat vs. Level: Каква е разликата?

Двете английски думи "flat" и "level" често се бъркат, но имат различни значения. "Flat" обикновено описва повърхност, която е равна и без никакви издигания или вдлъбнатини, като например под или маса. "Level", от друга страна, може да се отнася до равна повърхност, но също така и до височината или позицията на нещо. Може да се използва и за описване на нещо, което е хоризонтално.

Например, може да кажем: "The floor is flat." (Подът е равен.) Тук "flat" просто описва равната повърхност на пода. За разлика от това, "The water level in the lake is high." (Нивото на водата в езерото е високо.) Тук "level" се отнася до височината на водата в езерото.

Друг пример: "He used a spirit level to check if the picture was straight." (Той използва водно ниво, за да провери дали картината е права.) Тук "level" е инструмент, използван за измерване на хоризонталността. Можем да кажем и "The playing field is level." (Игровото поле е равно.) В този случай "level" показва, че полето е равномерно и без неравности, подобно на "flat", но "level" може да има и допълнителен нюанс на хоризонталност.

За да е по-ясно, "flat" фокусира върху липсата на издигания и вдлъбнатини на повърхност, докато "level" може да се отнася до височина, позиция или хоризонталност.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations