Illegal vs. Unlawful: Каква е разликата?

Думите "illegal" и "unlawful" на пръв поглед изглеждат синоними – и двете означават нещо незаконно. Но има фина разлика между тях, която е важно да се разбере за по-точно владеене на английския език. "Illegal" се отнася предимно за действия, които са забранени от закона, докато "unlawful" е по-широк термин, обхващащ действия, които са против закона или не са в съответствие с него. "Illegal" е по-често срещано и се използва в ежедневието.

Например, "It is illegal to drive without a license" (Незаконно е да шофирате без книжка) се отнася за конкретно действие, забранено от закона за движение по пътищата. В този случай, "unlawful" също би било правилно, но звучи по-формално.

Друг пример: "The company's actions were unlawful" (Действията на компанията бяха незаконни). Тук "unlawful" подчертава, че действията не са били в съответствие със закона, но може да не са конкретно забранени с отделен закон. Може да става въпрос за нарушаване на договор, например. Превеждането на "illegal" в тази ситуация би било възможно, но "unlawful" е по-прецизно.

Ще ви покажа още един пример за по-ясно разграничаване: "It is illegal to download copyrighted music without permission" (Незаконно е да сваляте авторски права музика без разрешение) – тук говорим за директно нарушаване на закона за авторските права. За разлика от него, фразата "The king's decree was unlawful" (Указът на краля беше незаконен) използва "unlawful", за да опише нещо, което е невалидно, защото противоречи на по-висш закон или на принципите на правосъдието, а не защото е конкретно забранено в някакъв закон.

Помислете за това, че "illegal" се фокусира върху забранени действия, докато "unlawful" се фокусира върху действия, които не са правилно регулирани от закона. Разбирането на тази разлика ще обогати вашето познание на английския език.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations