Injure vs Hurt: Каква е разликата?

Често пъти думите "injure" и "hurt" се използват взаимозаменяемо, но има фини разлики между тях. "Injure" обикновено се отнася до по-сериозно нараняване, често пъти включващо увреждане на тялото, често изискващо медицинска помощ. "Hurt", от друга страна, може да се отнася както до физическа, така и до емоционална болка, и не е задължително да е сериозно.

Ето няколко примера:

  • Injure:

    • "He injured his knee playing football." (Той си контузи коляното, играейки футбол.)
    • "The accident injured several people." (Инцидентът рани няколко човека.)
  • Hurt:

    • "I hurt my finger while chopping vegetables." (Нарязах си пръста, докато режех зеленчуци.)
    • "His words really hurt my feelings." (Думите му наистина ме нараних.)
    • "My back hurts." (Боли ме гърба.)

Забележете, че "injure" често се използва за по-сериозни наранявания, които биха изисквали медицинска намеса, докато "hurt" може да се използва за леки наранявания или емоционална болка. Разбира се, има и изключения. Контекстът е важен при определяне на значението на всяка дума.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations