Днес ще разгледаме две английски думи, които често се бъркат: "money" и "cash". И двете се отнасят до пари, но има важна разлика. "Money" е общ термин за всички форми на парични средства – това включва банкноти, монети, чекове, кредитни карти, както и пари в банкови сметки. "Cash", от друга страна, се отнася само за физическите пари – банкноти и монети, които държите в ръцете си.
Например:
- "I don't have much money." (Нямам много пари.) – Тук говорим за всички парични средства, които човек притежава, независимо дали са в брой, по сметка или под друга форма.
- "I need to get some cash from the ATM." (Трябва да тегля малко пари от банкомат.) – Тук се говори само за физически пари, които ще бъдат теглени от банкомат.
- "He paid for the groceries with cash." (Плати хранителните стоки в брой.) – Означава, че плащането е извършено с банкноти и/или монети.
- "She has a lot of money in the bank." (Тя има много пари в банката.) – В този случай става дума за пари, които са в банкова сметка, а не в брой.
- "The company accepted payment by credit card, but not cash." (Компанията приемаше плащане с кредитна карта, но не и в брой.) - Тук се подчертава, че не се приема само физическите пари, а други видове плащане.
Разбирането на разликата между "money" и "cash" е важно за правилното разбиране и използване на английския език. Тези две думи се срещат често в ежедневния говор и е важно да се знае кога е уместно да се използва всяка от тях.
Happy learning!