"Private" и "personal" са две английски думи, които често се бъркат, тъй като и двете се отнасят до неща, които са поверителни или принадлежат само на един човек. Разликата обаче е фина и се крие в контекста. "Private" се отнася за нещо, което е извън обхвата на обществеността, е забранено или е предназначено само за ограничен кръг хора. "Personal" от друга страна, се отнася до нещо, което е свързано с индивидуалността, характера, чувствата или собствеността на даден човек.
Да разгледаме някои примери:
Друг важен аспект е използването на двете думи с глаголи. Можем да кажем "to keep something private" (да пазиш нещо в тайна), което подчертава скриването на информация от други хора. От друга страна, "to share personal experiences" (да споделяш лични преживявания) се фокусира върху обмена на информация, свързана с индивидуалния опит.
Виждате ли разликата? "Private" е по-скоро за ограничения достъп, докато "personal" е за неща, които са свързани с индивида и неговата идентичност.
Happy learning!