Думите "shock" и "surprise" на английски често се бъркат, но те описват различни емоционални преживявания. "Surprise" означава неочаквано събитие, което може да е приятно или неприятно, но не е непременно травматично. "Shock", от друга страна, е много по-силна емоция – внезапно и силно емоционално сътресение, което често е неприятно и може да е дори травмиращо. Разликата е в интензитета и дълбочината на емоционалния отговор.
Да разгледаме няколко примера:
Важно е да се отбележи, че контекстът е ключов. Същата дума може да се използва по различни начини, в зависимост от ситуацията. Например, "shocked" може да се използва и за по-слаб шок, например "I was shocked to see her hair was blue!" (Бях шокиран да видя, че косата й е синя!).
Ето още няколко примера, за да се затвърдят знанията:
Happy learning!