Често пъти учениците се объркват между английските думи "small" и "little". И двете означават "малък", но има фини разлики в употребата им. "Small" обикновено се използва за описване на размера на обекти, докато "little" често се използва за описване на размера и количеството, и може да има по-мек, по-сладък нюанс.
Например:
- "That's a small car." (Това е малка кола.) - Тук "small" описва размера на колата.
- "He has a small dog." (Той има малко куче.) - Тук "small" описва размера на кучето.
- "I have little time." (Имам малко време.) - Тук "little" се отнася за количеството време. Забележете, че "little" може да има и негативен оттенък, показващ недостатъчност.
- "She's a little girl." (Тя е малко момиче.) - Тук "little" има по-мек нюанс и подчертава младостта на момичето, а не само нейния ръст.
- "I need a little help." (Нуждая се от малко помощ.) - Тук "little" се отнася за количеството помощ.
Има случаи, в които и двете думи могат да се използват, но "small" е по-често срещано за описание на обекти, докато "little" се използва за обекти и количества, но често с по-мек, по-сладък нюанс, или за подчертаване на недостига.
Happy learning!