Student vs. Pupil: Каква е разликата?

Думите "student" и "pupil" на английски език често се бъркат, тъй като и двете се превеждат на български като "ученик". Но има фина разлика, която е важно да се разбере. "Pupil" обикновено се използва за ученици в началното училище (до 7 клас), докато "student" се използва за ученици в гимназията, колежа или университета. С други думи, "pupil" е по-ограничаваща дума, отнасяща се за по-малки деца, докато "student" е по-общ термин, обхващащ по-широк възрастов диапазон и образователни нива.

Например, можете да кажете:

  • "He is a pupil at primary school." (Той е ученик в начално училище.)
  • "She is a diligent student at university." (Тя е прилежна студентка в университета.)

Друга разлика е, че "pupil" може да се използва и в контекста на "зеница" на окото, докато "student" няма такова значение.

Помислете за още примери:

  • "The teacher praised the pupil for his good behavior." (Учителят похвали ученика за доброто му поведение.)
  • "The student presented his research project to the class." (Студентът представи своя изследователски проект на класа.)

Виждате ли разликата? "Pupil" е по-често срещано в контекста на по-млади деца и по-основно образование, докато "student" се отнася за по-възрастни учащи се, които са на по-високо ниво на образование.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations