Уморени или изтощени? Разликата между "tired" и "exhausted"

Често пъти учениците бъркат английските думи "tired" и "exhausted". И двете означават умора, но има важна разлика в степента на умората. "Tired" означава лека умора, чувството, че се нуждаете от почивка. "Exhausted", от друга страна, означава изтощение – много силна умора, която може да ви направи неспособни да правите дори най-простите неща.

Например:

  • "I'm tired after a long day at school." - "Уморен съм след дълъг ден в училище." (Лека умора след нормален ден)
  • "I'm exhausted after running a marathon." - "Изтощен съм след бягане на маратон." (Много силна умора след изтощително усилие)

Друг пример:

  • "I feel tired, I think I'll go to bed early tonight." - "Чувствам се уморен, мисля, че ще си легна рано тази вечер." (Лека умора, решението е да си почине)
  • "I'm so exhausted that I can barely keep my eyes open." - "Толкова съм изтощен, че едва мога да държа очите си отворени." (Много силна умора, не може да прави нищо)

Както виждате, "tired" се използва за обикновена умора, а "exhausted" – за изтощение. Изборът на думата зависи от степента на умората. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations