Думите "traditional" и "customary" често се бъркат, тъй като и двете се отнасят до обичаи и практики. Но има фина, но важна разлика. "Traditional" се отнася за нещо, което е било предавано от поколение на поколение, често с исторически корени и дълбоко вкоренени в културата. "Customary", от друга страна, описва нещо, което е обичайно или прието в дадена общност или група, но не непременно с дълга история. То може да е нова практика, която е станала популярна сравнително скоро.
Да разгледаме няколко примера:
Traditional: "It's a traditional wedding ceremony with many old customs." (Това е традиционна сватбена церемония с много стари обичаи.) В този случай, акцентът е върху дългогодишната практика на сватбените церемонии.
Customary: "It's customary to tip waiters in restaurants." (Обичайно е да се дава бакшиш на сервитьори в ресторанти.) Тук говорим за приета практика, но не непременно е съществувала от векове. Тя е обичайна в съвременния контекст.
Друг пример:
Traditional: "He wore a traditional Scottish kilt." (Той носеше традиционна шотландска пола.) Полата е част от шотландската култура от дълго време.
Customary: "It's customary to exchange gifts during the holidays." (Обичайно е да се разменят подаръци по празниците.) Размяната на подаръци по празниците е обща практика, но не е непременно с много вековна история.
За по-добро разбиране, помислете за "traditional" като нещо "исторически установено", а "customary" като "общоприето в даден момент".
Happy learning!