Young vs. Youthful: Каква е разликата?

"Young" и "youthful" на пръв поглед може да изглеждат синоними, но всъщност има фина, но важна разлика между тях. "Young" просто означава "млад" – говорим за възраст. "Youthful", от друга страна, описва визия, поведение или дух, които са характерни за младостта, независимо от биологичната възраст. С други думи, можеш да си "young" без да си "youthful", и обратното.

Да разгледаме някои примери:

  • "She is a young woman." (Тя е млада жена.) – Тук просто се посочва възрастта ѝ.

  • "He has a youthful spirit." (Той има младежки дух.) – Тук се говори за енергията и ентусиазма му, които са типични за младите хора, без да се уточнява конкретната му възраст. Може да е на 40, но да е "youthful".

  • "The actress looked surprisingly young for her age." (Актрисата изглеждаше изненадващо млада за възрастта си.) – Отново се говори за възраст.

  • "Although he's getting older, he maintains a youthful appearance." (Въпреки че остарява, той поддържа младежки вид.) – Тук се подчертава, че външният му вид е младежки, макар че не е непременно млад по възраст.

  • "The painting has a youthful energy." (Картината има младежка енергия.) – Тук "youthful" се отнася за стила и настроението на картината.

Ето още един пример, който може би ще ви помогне да разберете по-добре: можете да видите "young" коте, но е по-вероятно да описвате куче като "youthful", ако е игриво и енергично, въпреки че може да е на няколко години.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations