Absolute vs. Total: দুটি ইংরেজি শব্দের মধ্যে পার্থক্য

ইংরেজিতে "absolute" এবং "total" দুটি শব্দ প্রায় একই ধরণের অর্থ বোঝায়, কিন্তু তাদের ব্যবহারে সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। "Absolute" বলতে সম্পূর্ণ, অপরিবর্তনীয়, একান্ত, এবং সীমাহীন কিছু বোঝায়। অন্যদিকে, "total" কিছুর সমষ্টিগত পরিমাণ, মোট সংখ্যা বা পরিমাণ নির্দেশ করে। সহজ কথায়, "absolute" গুণগত দিক বেশি নির্দেশ করে, আর "total" পরিমাণগত দিক বেশি নির্দেশ করে।

উদাহরণ স্বরূপ, "absolute silence" (সম্পূর্ণ নীরবতা) বলতে এমন একটা নীরবতা বোঝায় যেখানে কোনও শব্দই নেই। এখানে "absolute" নীরবতার গুণগত দিককে বিশেষ করে জোর দেয়। অন্যদিকে, "total number of students" (ছাত্রছাত্রীদের মোট সংখ্যা) বলতে শ্রেণীতে কতজন ছাত্রছাত্রী আছে তার মোট সংখ্যা বোঝায়। এখানে "total" পরিমাণগত দিককে জোর দেয়।

আরও কিছু উদাহরণ দেখে নেওয়া যাক:

  • Absolute power corrupts absolutely. (সম্পূর্ণ ক্ষমতা সম্পূর্ণরূপে দুর্নীতিগ্রস্ত করে।) এখানে "absolute" ক্ষমতার সীমাহীনতা ও অপরিবর্তনীয়তাকে বোঝায়।
  • The total cost of the project is $10,000. (প্রকল্পের মোট খরচ ১০,০০০ ডলার।) এখানে "total" প্রকল্পের মোট খরচের পরিমাণ বোঝায়।
  • He has absolute faith in his friend. (সে তার বন্ধুতে সম্পূর্ণ বিশ্বাস রাখে।) এখানে "absolute" বিশ্বাসের সম্পূর্ণতা ও অ揺るぎなさを বোঝায়।
  • The total area of the house is 2000 square feet. (বাড়ির মোট আয়তন ২০০০ বর্গফুট।) এখানে "total" বাড়ির মোট আয়তনকে নির্দেশ করে।

এই দুটি শব্দের মধ্যে পার্থক্য বুঝতে প্রচুর উদাহরণের সাথে পরিচিত হওয়া অনেক গুরুত্বপূর্ণ। শব্দগুলির ব্যবহার বিশ্লেষণ করে তাদের অর্থের সূক্ষ্ম পার্থক্য বুঝতে পারবেন।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations