অনেক সময় “advance” এবং “progress” শব্দ দুটি একই অর্থে ব্যবহার করা হয় বলে মনে হয়, কিন্তু আসলে তাদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। “Advance” সাধারণত একটি নির্দিষ্ট দিকে এগিয়ে যাওয়াকে বোঝায়, যেমন একটি অগ্রযাত্রা বা উন্নতি। অন্যদিকে, “progress” একটি কাজ সম্পন্ন করার দিকে ধীরে ধীরে এগিয়ে যাওয়াকে বোঝায়, যেখানে ধাপে ধাপে উন্নতি হয়। “Advance” একটা দ্রুততর, আরো নির্দিষ্ট অগ্রগতি বোঝাতে পারে।
উদাহরণ সহজে বুঝতে সাহায্য করবে:
Advance: The army advanced towards the enemy. (সেনাবাহিনী শত্রুর দিকে এগিয়ে গেল।)
Progress: I'm making slow progress on my project. (আমার প্রজেক্টে আমি ধীরে ধীরে অগ্রসর হচ্ছি।)
Advance: The scientist made a significant advance in his research. (বিজ্ঞানী তার গবেষণায় একটি উল্লেখযোগ্য অগ্রগতি করেছেন।)
Progress: We are making progress in solving the problem. (আমরা সমস্যা সমাধানের দিকে অগ্রসর হচ্ছি।)
Advance: The price of petrol has advanced sharply recently. (সম্প্রতি পেট্রোলের দাম ব্যাপকভাবে বেড়েছে।)
Progress: The company has made significant progress in its sustainability initiatives. (কোম্পানি তাদের টেকসই উদ্যোগে উল্লেখযোগ্য অগ্রগতি করেছে।)
এই উদাহরণগুলি থেকে দেখা যায় যে, “advance” একটা নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে অর্জিত অগ্রগতি বা পরিবর্তনকে বোঝায়, যেখানে “progress” একটা ক্রমান্বয় উন্নতি বা অগ্রযাত্রার ধারণাকে বোঝায়। বিভিন্ন পরিস্থিতিতে কোন শব্দটি ব্যবহার করবেন, সেটা বুঝতে এই পার্থক্যটা মনে রাখা জরুরী।
Happy learning!