ভয় vs. তীব্র ভয়: Afraid আর Terrified-এর মধ্যে পার্থক্য

“Afraid” এবং “terrified” দুটিই ইংরেজিতে ভয়কে বোঝায়, কিন্তু তাদের মধ্যে তীব্রতার পার্থক্য আছে। “Afraid” হলো সাধারণ ভয়, যা কারও কিছুতে অস্বস্তি বা উদ্বেগ অনুভব করাকে বোঝায়। অন্যদিকে, “terrified” হলো অত্যন্ত তীব্র ভয়, যা মানুষকে আতঙ্কিত করে তুলতে পারে। আরও সহজ করে বললে, “afraid” হলো হালকা ভয়, আর “terrified” হলো প্রচণ্ড ভয়।

উদাহরণস্বরূপ:

  • I am afraid of spiders. (আমি মাকড়সার ভয় পাই।)
  • I was terrified during the thunderstorm. (বজ্রঝড়ের সময় আমি ভীষণ ভয় পেয়েছিলাম।)

প্রথম বাক্যে, বক্তা মাকড়সার প্রতি সাধারণ ভয় প্রকাশ করছে। দ্বিতীয় বাক্যে, বক্তা বজ্রঝড়ের সময় অত্যন্ত তীব্র ভয় অনুভব করেছে।

আরও কিছু উদাহরণ:

  • She is afraid to speak in public. (সে জনসমক্ষে কথা বলতে ভয় পায়।)

  • He was terrified when he saw the accident. (দুর্ঘটনা দেখে সে ভীষণ ভয় পেয়েছিল।)

  • The little girl is afraid of the dark. (ছোট্ট মেয়েটি অন্ধকারের ভয় পায়।)

  • They were terrified by the loud noise. (তারা জোরালো শব্দে ভীষণ ভয় পেয়েছিল।)

এই উদাহরণগুলোতে দেখা যাচ্ছে যে, “afraid” সাধারণ ভয়কে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়েছে, আর “terrified” অত্যন্ত তীব্র ভয়কে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়েছে। তাই, পরিস্থিতি অনুসারে “afraid” এবং “terrified” শব্দ দুটি ব্যবহার করতে হবে। Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations