Big vs. Large: কি পার্থক্য?

“Big” এবং “large” দুটিই ইংরেজিতে ‘বড়’ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু তাদের ব্যবহারে কিছু সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। “Big” সাধারণত অপেক্ষাকৃত অনানুষ্ঠানিক এবং আকারের বিশালতাকে বোঝায়, যখন “large” আকারের বিস্তৃতি এবং মাত্রার formal ধারণা বোঝায়। “Big” প্রায়শই আকারের বিষয়ে কোনো নির্দিষ্ট মাপ নিয়ে চিন্তা না করে ব্যবহার করা হয়, যখন “large” কিছুটা আরও নিরপেক্ষ এবং নির্দিষ্ট মাপ নিয়ে চিন্তা করা হতে পারে।

উদাহরণস্বরূপ:

  • He has a big car. (সে একটি বড় গাড়ি রয়েছে।)
  • The company has large profits. (কোম্পানির লাভ অনেক বেশী।)

“Big” ব্যবহার করা হয় যখন আমরা আকারের বিষয়ে সাধারণ ধারণা ব্যক্ত করতে চাই, যেমন “a big house” (একটি বড় বাড়ি), “a big problem” (একটি বড় সমস্যা)। অন্যদিকে, “large” ব্যবহার করা হয় যখন আমরা আকারের বিষয়ে কিছুটা আরও formal বা precise ব্যবহার চাই, যেমন “a large quantity” (একটি বৃহৎ পরিমাণ), “a large number of people” (অনেক লোক)।

আরও কিছু উদাহরণ:

  • The elephant is a big animal. (হাতি একটি বড় প্রাণী।)
  • This is a large building. (এটি একটি বিশাল ভবন।)
  • I have a big family. (আমার একটি বড় পরিবার আছে।)
  • The company is looking for large investments. (কোম্পানিটি বড় বিনিয়োগ খুঁজছে।)

তবে, প্রায়শই দুটি শব্দ পরিবর্তনযোগ্য হয়, এবং বাক্যের অর্থে কোনো উল্লেখযোগ্য পার্থক্য নিয়ে আসে না। সঠিক শব্দ ব্যবহার বুঝতে অভ্যাস এবং পঠন প্রয়োজন।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations