“Calm” এবং “Tranquil” দুটি ইংরেজি শব্দ যা প্রায়শই একই অর্থে ব্যবহৃত হয়, তবে তাদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। “Calm” সাধারণত কোনো ব্যক্তির মন বা আচরণের শান্ত অবস্থাকে বোঝায়। এটি একটি অস্থায়ী অবস্থা হতে পারে, যেমন ঝড়ের পরে সমুদ্রের শান্ত হওয়া। অন্যদিকে, “Tranquil” কোনো স্থান বা পরিবেশের শান্ত ও প্রশান্ত অবস্থাকে বোঝায়। এটি একটি স্থায়ী অবস্থা হতে পারে, যেমন একটি শান্ত বন।
উদাহরণস্বরূপ:
Calm: The sea became calm after the storm. (ঝড়ের পর সমুদ্র শান্ত হয়ে গেল।) He remained calm during the crisis. (সঙ্কটকালে সে শান্ত থেকেছিল।)
Tranquil: The tranquil lake reflected the mountains. (শান্ত হ্রদ পাহাড়ের প্রতিচ্ছবি ফুটিয়ে তুলল।) She found the tranquil atmosphere of the countryside soothing. (গ্রামাঞ্চলের শান্ত পরিবেশ তাকে সান্ত্বনা দিয়েছিল।)
“Calm” ব্যক্তি বা বস্তুর শান্ত স্বভাব বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যেখানে “Tranquil” পরিবেশের শান্তি এবং প্রশান্তিকে বোঝায়। যদিও উভয় শব্দই শান্তিকে বোঝায়, তবে তাদের প্রয়োগের ক্ষেত্রে কিছুটা পার্থক্য রয়েছে। “Calm” কিছুটা অস্থায়ী, যখন “Tranquil” কিছুটা স্থায়ী অবস্থা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
Happy learning!