"Consume" এবং "devour" দুটি ইংরেজি শব্দ যা প্রায় একই অর্থ বোঝায়, কিন্তু তাদের ব্যবহারে সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। "Consume" সাধারণত কোনো কিছু খাওয়া বা ব্যবহার করার কথা বোঝায়, যা ধীরে ধীরে এবং নিয়মিত হতে পারে। অন্যদিকে, "devour" কোনো কিছু খাওয়া বা ব্যবহার করার কথা বোঝায় যা খুব দ্রুত এবং উচ্ছ্বাসের সাথে হয়। অর্থাৎ, "devour" "consume" এর চেয়ে অনেক বেশি তীব্রতা নির্দেশ করে।
উদাহরণস্বরূপ:
এখানে দেখা যাচ্ছে, প্রথম বাক্যে পিজ্জা খাওয়ার কথা বলা হয়েছে, তবে খাওয়ার গতি বা উচ্ছ্বাসের কোনো উল্লেখ নেই। দ্বিতীয় বাক্যে, "devoured" শব্দটি খাওয়ার দ্রুততা এবং তীব্রতা তুলে ধরেছে।
আরও কিছু উদাহরণ দেখা যাক:
এই উদাহরণগুলিতেও একই পার্থক্য লক্ষ্য করা যাচ্ছে। "Consume" ধীরে ধীরে জ্বলন বোঝায়, যখন "devour" খুব দ্রুত ও তীব্রভাবে জ্বলন বোঝায়।
শুধু খাবার নয়, "consume" এবং "devour" অন্যান্য জিনিসের ক্ষেত্রেও ব্যবহার করা যায়। উদাহরণস্বরূপ:
Happy learning!