Earn vs Gain: দুটি ইংরেজি শব্দের মধ্যে পার্থক্য

ইংরেজিতে "earn" এবং "gain" দুটি শব্দ যে দুটোই "পেতে" বা "অর্জন করতে" বোঝায়, কিন্তু তাদের ব্যবহারে কিছুটা পার্থক্য আছে। "Earn" সাধারণত কাজ করে অর্থ বা কিছু উপার্জন করার জন্য ব্যবহৃত হয়। অন্যদিকে, "gain" কোন কিছু অর্জন করার জন্য ব্যবহৃত হয় যা অবশ্যই কাজের মাধ্যমে অর্জিত হতে হয় না। এটি বিভিন্ন পরিস্থিতিতে প্রাপ্তি, লাভ, অথবা বৃদ্ধিকে বোঝাতে পারে।

উদাহরণস্বরূপ, "I earn a lot of money" বাক্যটিতে "earn" কাজ করে অর্থ উপার্জন করার জন্য ব্যবহৃত হয়েছে। এর বাংলা অনুবাদ হলো: "আমি অনেক টাকা উপার্জন করি।" এখানে কাজের মাধ্যমে টাকা পাওয়া হচ্ছে। কিন্তু, "I gained five kilograms" বাক্যে "gain" ওজন বৃদ্ধির জন্য ব্যবহৃত হয়েছে। বাংলা অনুবাদ: "আমার পাঁচ কিলোগ্রাম ওজন বেড়েছে।" এখানে ওজন বৃদ্ধি কাজের ফলে নয়, অন্যান্য কারণে হতে পারে।

আরেকটি উদাহরণ: "She earned a scholarship" (সে একটি বৃত্তি অর্জন করেছে) এখানে বৃত্তি অর্জনের জন্য কাজ, অর্থাৎ পড়াশোনার মাধ্যমে অর্জন করা হয়েছে। অন্যদিকে, "He gained experience working abroad" (সে বিদেশে কাজ করে অভিজ্ঞতা অর্জন করেছে) এখানে অভিজ্ঞতা কাজের ফলে অর্জিত হলেও, "gain" ব্যবহার করা হয়েছে "earn" এর পরিবর্তে। কারণ এখানে অভিজ্ঞতা একটি বিশেষ দক্ষতা বা জ্ঞানের বৃদ্ধি বুঝায়।

তাহলে, সহজ কথায় বলতে গেলে, "earn" কাজ করে উপার্জনের জন্য ব্যবহৃত হয়, আর "gain" কোন কিছু প্রাপ্তি, বৃদ্ধি বা লাভের জন্য ব্যবহৃত হয় যা অবশ্যই কাজের মাধ্যমে হতে হয় না। এই দুটি শব্দের ব্যবহারের সঠিকতা বাক্যের প্রেক্ষাপটের উপর নির্ভর করে।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations