ইংরেজিতে "employ" এবং "hire" দুটি শব্দ প্রায়শই একই অর্থে ব্যবহার করা হয়, কিন্তু তাদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। "Employ" সাধারণত দীর্ঘমেয়াদী কর্মসংস্থানের কথা বোঝায়, যেখানে "hire" অস্থায়ী বা ছোটো সময়ের জন্য কাজের কথা বোঝায়। "Employ" কাজের একটি formal অর্থ বহন করে, যখন "hire" informal অথবা formal উভয় অর্থেই ব্যবহৃত হতে পারে।
উদাহরণ স্বরূপ:
Employ: The company employed 50 new engineers last year. (কোম্পানিটি গত বছর ৫০ জন নতুন ইঞ্জিনিয়ার নিয়োগ করেছিল।) এখানে, "employed" বোঝায় যে কোম্পানিটি দীর্ঘমেয়াদী ভিত্তিতে ইঞ্জিনিয়ারদের নিয়োগ করেছে।
Hire: The construction company hired a crane for the day. (নির্মাণ কোম্পানিটি একদিনের জন্য একটি ক্রেন ভাড়া করেছিল।) এখানে, "hired" বোঝায় কেবলমাত্র একদিনের জন্য একটি ক্রেন ভাড়া করা হয়েছে, দীর্ঘমেয়াদী নয়।
আরও একটি উদাহরণ দেখা যাক:
Employ: She was employed by the bank for ten years. (তিনি দশ বছর ধরে ব্যাংকে কর্মরত ছিলেন।) এখানে দীর্ঘস্থায়ী কর্মসংস্থানের কথা বলা হয়েছে।
Hire: They hired a caterer for their wedding reception. (তারা তাদের বিবাহোৎসবের ভোজনের জন্য একজন ক্যাটারার ভাড়া করেছিল।) এখানে একটা নির্দিষ্ট ঘটনার জন্য কাজের কথা বলা হয়েছে।
"Employ" এবং "hire" ব্যবহারের ক্ষেত্রে context গুরুত্বপূর্ণ। কোন শব্দটি ব্যবহার করবেন তা সম্পূর্ণরূপে পরিস্থিতির উপর নির্ভর করে।
Happy learning!