Escape vs. Flee: দুটি শব্দের মধ্যে পার্থক্য বুঝুন

“Escape” এবং “flee” দুটি শব্দই সাধারণত পালানোর বা রক্ষা পাওয়ার সাথে সম্পর্কিত, তবে তাদের ব্যবহারে কিছু সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। “Escape” সাধারণত কোনও বিপজ্জনক বা অপ্রীতিকর পরিস্থিতি থেকে মুক্তি পাওয়ার জন্য ব্যবহৃত হয়, যখন “flee” কোনও বিপদ থেকে দ্রুত পালিয়ে যাওয়ার জন্য ব্যবহৃত হয়। “Escape” কোনও নির্দিষ্ট স্থান থেকে পালানোর কথা বোঝায়, যখন “flee” কোনও বিপদ থেকে দূরে যাওয়ার কথা বোঝায়।

উদাহরণ:

  • Escape: The prisoner escaped from jail. (কয়েদিটি জেল থেকে পালিয়ে গেছে।)
  • Escape: She narrowly escaped the burning building. (সে সামান্য ব্যবধানে জ্বলন্ত ভবন থেকে রক্ষা পেয়েছে।)
  • Flee: The villagers fled from the approaching storm. (গ্রামবাসীরা আসন্ন ঝড় থেকে পালিয়ে গেছে।)
  • Flee: They fled the country during the war. (যুদ্ধের সময় তারা দেশ ত্যাগ করেছে।)

“Escape” শব্দটি প্রায়শই কোনও জিনিস বা স্থান থেকে মুক্তি পাওয়ার জন্য ব্যবহৃত হয়, যেমন “escape the heat” (তাপ থেকে মুক্তি পাওয়া), যখন “flee” শব্দটি কোনও বিপদ বা অপ্রীতিকর অবস্থা থেকে দ্রুত দূরে সরে যাওয়ার জন্য ব্যবহৃত হয়। “Flee” শব্দটিতে তীব্রতা ও জরুরী অবস্থার ধারণা বেশি থাকে “escape” এর তুলনায়।

আরও কিছু উদাহরণ:

  • Escape: The bird escaped from its cage. (পাখিটি তার খাঁচা থেকে পালিয়ে গেছে।)
  • Flee: The family fled their home after the earthquake. (ভূমিকম্পের পরে পরিবারটি তাদের বাড়ি ছেড়ে পালিয়ে গেছে।)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations