ইংরেজিতে "expect" এবং "anticipate" দুটি শব্দ যেগুলো প্রায় একই অর্থ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু তাদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। "Expect" সাধারণত কোন ঘটনা ঘটবে বলে আমাদের ধারণা থাকে, সেটা ইতিবাচক কিংবা নেতিবাচক যাই হোক না কেন। অন্যদিকে, "anticipate" বোঝায় আমরা কোন ঘটনার প্রস্তুতি নিচ্ছি বা সেটাকে আগে থেকেই ভাবছি, এবং সাধারণত ইতিবাচক কিছুর জন্য ব্যবহৃত হয়। ধরো, আমরা কী ভাবে প্রতিক্রিয়া করবো সেটাও আগে থেকেই ভাবতে পারি।
উদাহরণ সহজে বুঝতে পারবো:
এই উদাহরণগুলিতে, "expect" শব্দটি কোন ঘটনার সম্ভাবনা নিয়ে কথা বলে। কিন্তু এখানে কোন প্রস্তুতির কথা বলা হয়নি।
এখন "anticipate" দেখি:
এই উদাহরণগুলিতে, "anticipate" শব্দটি কোন ঘটনার প্রত্যাশা এবং সেই ঘটনার জন্য প্রস্তুতি নেওয়ার ধারণা প্রকাশ করে। প্রথম উদাহরণে ব্যস্ততায় প্রস্তুত থাকা, দ্বিতীয় উদাহরণে সমস্যার প্রতিকারের ব্যবস্থা করা এবং তৃতীয় উদাহরণে নতুন সিনেমার মুক্তির জন্য উৎসাহিত থাকার কথা বলা হয়েছে।
সুতরাং, "expect" হলো কোন ঘটনার সম্ভাবনার কথা, আর "anticipate" হলো কোন ঘটনার প্রস্তুতি এবং তার প্রতি প্রতিক্রিয়ার কথা। দুটি শব্দই প্রত্যাশার কথা বলে, কিন্তু তাদের ব্যবহারের প্রসঙ্গ ভিন্ন।
Happy learning!