“Happy” এবং “glad” দুটিই ইংরেজিতে ‘খুশি’ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, তবে তাদের ব্যবহারে কিছু সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। “Happy” সাধারণত একটি অভ্যন্তরীণ অনুভূতি বোঝায়, যা দীর্ঘস্থায়ী হতে পারে। অন্যদিকে, “glad” একটি নির্দিষ্ট ঘটনা বা খবরের প্রতিক্রিয়া হিসেবে ব্যবহৃত হয়। এটি “happy” এর চেয়ে কম তীব্র এবং অধিকতর সাময়িক অনুভূতি প্রকাশ করে।
উদাহরণস্বরূপ:
আরেকটি উদাহরণ:
“Happy” ব্যবহার করা হয় বিভিন্ন বিষয়ের সাথে, যেমন- খুশির অবস্থা (happy mood), জন্মদিন (happy birthday), একটা খুশির ঘটনা (happy occasion)। অন্যদিকে “glad” সাধারণত কোনো ভালো খবর বা কোনো কাজ করার পর প্রকাশিত হয়।
তাহলে, সহজ ভাষায়, “happy” হলো একটা সার্বিক খুশির অনুভূতি, আর “glad” হলো কোনো নির্দিষ্ট ঘটনা বা খবরের প্রতি খুশির প্রতিক্রিয়া।
Happy learning!