“Harmful” এবং “detrimental” দুটি শব্দই ইংরেজিতে ক্ষতিকারক অর্থে ব্যবহৃত হয়, তবে তাদের ব্যবহারে কিছু সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। “Harmful” সাধারণত কোন কিছুর সরাসরি ক্ষতি করার কথা বোঝায়, যা শারীরিক বা মানসিক উভয় ক্ষেত্রেই হতে পারে। অন্যদিকে, “detrimental” কোন কিছুর দীর্ঘমেয়াদী এবং ক্রমশ ক্ষতি করার কথা বোঝায়, যা ধীরে ধীরে একটা বড় সমস্যায় পরিণত হতে পারে।
উদাহরণ স্বরূপ:
“Harmful” কোন কিছুর তাত্ক্ষণিক ক্ষতির কথা বোঝাতে ব্যবহার করা হয়, যেমন: “That chemical is harmful to the environment.” (ঐ রাসায়নিকটি পরিবেশের জন্য ক্ষতিকারক।) অন্যদিকে, “detrimental” কোন কিছুর দীর্ঘমেয়াদী এবং ক্রমান্বয়ে ক্ষতির কথা বোঝায়, যেমন: “Excessive use of social media can be detrimental to mental health.” (সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমের অত্যধিক ব্যবহার মানসিক স্বাস্থ্যের জন্য ক্ষতিকারক হতে পারে।)
আরও কিছু উদাহরণ:
এই দুটি শব্দ ব্যবহারের মধ্যে পার্থক্য বুঝতে পারলে তোমাদের ইংরেজি আরও সাবলীল হবে। Happy learning!