Innocent vs. Guiltless: দুটি শব্দের মধ্যে পার্থক্য

অনেক সময় ইংরেজি শেখার সময় আমরা “innocent” এবং “guiltless” এই দুটি শব্দ নিয়ে বিভ্রান্ত হই। দুটোই ‘নির্দোষ’ অর্থে ব্যবহৃত হলেও, তাদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। “Innocent” শব্দটি সাধারণত কোনো অপরাধ বা ভুল কাজ না করার কথা বোঝায়, যখন “guiltless” শব্দটি কোনো দোষ বা অপরাধের অভিযোগ থেকে মুক্ত থাকার কথা বোঝায়।

উদাহরণস্বরূপ:

  • Innocent: The child was too innocent to understand the consequences of his actions. (বাচ্চাটি এত নির্দোষ ছিল যে, তার কাজের পরিণতি বুঝতে পারেনি।)
  • Guiltless: Despite the accusations, she remained guiltless. (অভিযোগ সত্ত্বেও, সে নির্দোষ ছিল।)

“Innocent” শব্দের ব্যবহার ব্যাপক। এটি ব্যক্তি, কাজ, বা চিন্তাভাবনা বর্ণনা করতে ব্যবহার করা যেতে পারে। যেমন, “an innocent mistake” (একটি নির্দোষ ভুল) বা “innocent intentions” (নির্দোষ উদ্দেশ্য)। অন্যদিকে, “guiltless” শব্দটি সাধারণত কোনো অপরাধ থেকে মুক্ত থাকার জন্য ব্যবহৃত হয়।

আরও উদাহরণ:

  • Innocent: He had an innocent smile on his face. (তার মুখে একটি নির্দোষ হাসি ছিল।)
  • Guiltless: The jury found him guiltless. (জুরি তাকে নির্দোষ বিবেচনা করেছে।)

সুতরাং, “innocent” শব্দটি কোনো দোষ না করার জন্য ব্যবহৃত হয়, যখন “guiltless” শব্দটি কোনো অপরাধের অভিযোগ থেকে মুক্ত থাকার জন্য ব্যবহৃত হয়। এই দুটি শব্দের মধ্যে পার্থক্য বুঝে আপনার ইংরেজি শব্দভাণ্ডার আরও সমৃদ্ধ হবে।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations