Invite vs. Request: দুটি ইংরেজি শব্দের মধ্যে পার্থক্য

ইংরেজিতে "invite" এবং "request" দুটি শব্দ, যার ব্যবহার প্রায় একই রকম মনে হলেও, তাদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। "Invite" কোনো অনুষ্ঠানে, মিটিং-এ, অথবা খাওয়াদাওয়ায় আনুষ্ঠানিক বা অনানুষ্ঠানিকভাবে অংশগ্রহণের জন্য আমন্ত্রণ জানানোকে বোঝায়। অন্যদিকে, "request" কোনো কিছু করার জন্য, কোনো কিছু পাওয়ার জন্য অথবা কোনো অনুরোধ করার জন্য ব্যবহৃত হয়। "Invite" একটা সুন্দর এবং আকর্ষণীয় প্রস্তাব জানানো, যেখানে "request" একটা অনুরোধ বা নিবেদন।

উদাহরণস্বরূপ:

  • Invite: "I invited my friends to my birthday party." (আমি আমার বন্ধুদের আমার জন্মদিনের পার্টিতে আমন্ত্রণ করেছিলাম।)
  • Request: "I requested a copy of the report." (আমি রিপোর্টের একটি কপি চেয়েছিলাম।)

আরও কিছু উদাহরণ দেখে নেওয়া যাক:

  • Invite: "She invited him to dinner." (সে তাকে ডিনারে আমন্ত্রণ জানিয়েছিল।)
  • Request: "He requested a meeting with the manager." (সে ম্যানেজারের সাথে একটি মিটিংয়ের অনুরোধ করেছিল।)

"Invite"-এর সাথে সাধারণত "to" preposition ব্যবহৃত হয়, যেমন "invite someone to a party"। "Request" এর সাথে "for" বা "from" preposition ব্যবহার করা যেতে পারে, যেমন "request something from someone" অথবা "request something for someone"।

এই দুই শব্দের ব্যবহারের ক্ষেত্রে সাবধানতা অবলম্বন করলে ভুল হওয়ার সম্ভাবনা কমে যায়।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations