ইংরেজিতে "knock" এবং "hit" দুটি শব্দ যেগুলো প্রায়শই একই অর্থে ব্যবহৃত হয় বলে মনে হয়, কিন্তু আসলে তাদের মধ্যে কিছু গুরুত্বপূর্ণ পার্থক্য আছে। "Knock" সাধারণত কিছুকে হালকাভাবে আঘাত করার জন্য ব্যবহৃত হয়, যেমন দরজায় আঘাত করা। এর সাথে কোনো জোর বা শক্তির প্রয়োগের ব্যাপারটি কম থাকে। অন্যদিকে, "hit" কিছুকে জোরে আঘাত করার জন্য ব্যবহৃত হয়, যার ফলে ক্ষতি হতে পারে। এই শব্দ দুটির মধ্যে শব্দার্থের এই সূক্ষ্ম পার্থক্য বুঝতে পারলে তোমাদের ইংরেজি আরও সাবলীল হবে।
উদাহরণস্বরূপ:
Knock: He knocked on the door. (সে দরজায় টোকা দিল।) এখানে, দরজায় হালকা আঘাত করা হয়েছে, কোনো জোরালো আঘাত নয়।
Knock: The car knocked against the wall. (গাড়িটি দেওয়ালে ধাক্কা খেল।) এখানে, গাড়িটির হালকা ধাক্কা লেগেছে, তবে তা জোরালো ছিল না।
Hit: He hit the ball hard. (সে বলটি জোরে মারল।) এখানে, বলটিতে জোরালো আঘাত করা হয়েছে।
Hit: The storm hit the coast. (ঝড়টি উপকূলে আঘাত হানল।) এখানে, ঝড়টি জোরালোভাবে উপকূলে আঘাত করেছে।
Hit: The thief hit him on the head. (চোরটি তার মাথায় আঘাত করল।) এই উদাহরণে, আঘাতটি ক্ষতিকারক এবং জোরালো।
এই উদাহরণগুলি থেকে বোঝা যায় যে, "knock" হালকা আঘাতের জন্য এবং "hit" জোরালো আঘাতের জন্য ব্যবহৃত হয়। সঠিক শব্দটি ব্যবহার করার মাধ্যমে তোমরা তোমাদের ইংরেজি বাক্যগুলিকে আরও স্পষ্ট ও সঠিক করতে পারবে।
Happy learning!