Lawful vs. Legal: দুটি শব্দের মধ্যে পার্থক্য বুঝে নাও!

অনেক ইংরেজি শেখা শুরু করেছে এমন ছাত্রছাত্রীদের কাছে "lawful" এবং "legal" শব্দ দুটি একই মনে হতে পারে। কিন্তু, এদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। "Legal" শব্দটি কোনও আইনের সাথে সম্পর্কিত যে কোন কিছুকে বোঝায়, যা আইনসম্মত, অর্থাৎ আইনে নিষিদ্ধ নয়। অন্যদিকে, "lawful" শব্দটি কিছুটা সংকীর্ণ অর্থে ব্যবহৃত হয় এবং এটি সাধারণত ন্যায়সঙ্গত এবং সঠিক কিছুকে বোঝায়, যা শুধুমাত্র আইনসম্মত নয় বরং নৈতিক ও সামাজিকভাবেও গ্রহণযোগ্য।

একটি উদাহরণ দেখে বুঝতে পারবে: ধরা যাক, তোমার বন্ধু একটা গাছ থেকে ফল চুরি করল। এটা আইনত ভুল, তাই "illegal" বলা যায়। কিন্তু, "unlawful" বলা হলে, এটি অধিক গুরুত্বপূর্ণ। কারণ, এটি শুধুমাত্র আইন ভঙ্গ নয়, এটি অনৈতিকও বটে।

এখানে আরও কিছু উদাহরণ দেওয়া হলো:

  • Legal: "It is legal to drive a car at the age of 18 in many countries." (অনেক দেশে ১৮ বছর বয়সে গাড়ি চালানো আইনসম্মত।)

  • Lawful: "The police officer made a lawful arrest." (পুলিশ কর্মকর্তা আইনসঙ্গতভাবে গ্রেফতার করেছেন।)

  • Illegal: "Stealing is illegal." (চুরি করা অবৈধ।)

  • Unlawful: "The unlawful seizure of property is a crime." (সম্পত্তির অবৈধ দখল একটি অপরাধ।)

তাহলে বুঝতে পারছো, "legal" শুধুমাত্র আইনের সাথে সম্পর্কিত, কিন্তু "lawful" শব্দটি ন্যায়সঙ্গততা ও নৈতিকতার দিকও বিবেচনায় রাখে।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations