Loyal vs. Faithful: দুটি শব্দের মধ্যে পার্থক্য বুঝে নাও

অনেক সময় আমরা “loyal” আর “faithful” এই দুটি ইংরেজি শব্দ একই অর্থে ব্যবহার করি। কিন্তু আসলে এদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। “Loyal” বেশি ব্যক্তিগত সম্পর্কের সাথে যুক্ত, যেমন বন্ধুত্ব, প্রেম, পরিবার। এটা এক ধরণের অবিচল আনুগত্য, সততা এবং নিষ্ঠা বোঝায়। অন্যদিকে, “faithful” বিশ্বস্ততার দিকে বেশি জোর দেয়। এটা ব্যক্তিগত সম্পর্ক ছাড়াও অন্যান্য জিনিসের সাথেও ব্যবহার করা যায়। যেমন, একজন faithful employee তার কাজে নিষ্ঠাবান।

উদাহরণ:

  • Loyal: He is a loyal friend. (সে একজন অনুগত বন্ধু।)
  • Loyal: My dog is very loyal to me. (আমার কুকুর আমার প্রতি খুব অনুগত।)
  • Faithful: He was a faithful servant. (সে একজন বিশ্বস্ত দাস ছিল।)
  • Faithful: She is a faithful employee. (সে একজন বিশ্বস্ত কর্মচারী।)

“Loyal” ব্যবহার করা হয় যখন কারও প্রতি আপনার গভীর ভালোবাসা এবং আনুগত্য থাকে, যখন আপনি তাদের সাথে সবসময় থাকবেন, তাদের পক্ষে থাকবেন এবং কখনো তাদের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করবেন না। “Faithful” বেশি সাধারণ অর্থে ব্যবহৃত হয়, যার মানে হলো বিশ্বস্ত, নির্ভরযোগ্য এবং কাজে সত্য। এটা ব্যক্তিগত সম্পর্কের বাইরেও ব্যবহার করা যায়।

আশা করি এখন আপনারা “loyal” এবং “faithful” এর মধ্যে পার্থক্য বুঝতে পারছেন। Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations