Mean vs. Signify: দুটি শব্দের মধ্যে পার্থক্য বুঝে নাও!

ইংরেজি শব্দ "mean" এবং "signify" প্রায় একই অর্থ বোঝাতে পারে, কিন্তু তাদের ব্যবহারে কিছু সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। "Mean" সাধারণত কিছু বলার অর্থ বা উদ্দেশ্য বোঝায়, যখন "signify" কিছুর প্রতীক বা চিহ্নিতকরণ বোঝায়। সহজ ভাবে বললে, "mean" কোন কিছুর প্রকৃত অর্থ ব্যক্ত করে, আর "signify" কোন কিছুর অর্থ নির্দেশ করে, প্রতীক হিসেবে।

উদাহরণস্বরূপ, "What does this word mean?" এর অর্থ হল "এই শব্দের অর্থ কি?"। এখানে "mean" শব্দটির ব্যবহার শব্দের প্রকৃত অর্থ জানার জন্য করা হয়েছে। আর "The black flag signifies danger." এর অর্থ হল "কালো পতাকা বিপদের ইঙ্গিত দেয়।" এখানে "signify" শব্দটি কালো পতাকার বিপদের চিহ্ন হিসেবে কার্যকরী ভূমিকা ব্যাখ্যা করছে।

আরেকটি উদাহরণ দেখা যাক। "His silence meant he was angry." (তার নীরবতা বোঝায় সে রেগে আছে।) এখানে "meant" নীরবতার পিছনে লুকানো ক্রোধকে বোঝাচ্ছে। অন্যদিকে, "The red light signifies 'stop'." (লাল বাতি 'থেমে থাকা'র ইঙ্গিত দেয়।) এখানে "signifies" লাল বাতির 'থেমে থাকা' বোঝানোর চিহ্ন হিসেবে কার্যকরী ভূমিকা ব্যাখ্যা করছে।

"Mean" ব্যবহার করা হয় সাধারণত কোনো ব্যক্তির উদ্দেশ্য বা কোনো বাক্যের প্রকৃত অর্থ বোঝানোর জন্য। "Signify" ব্যবহার করা হয় কোনো চিহ্ন, প্রতীক, বা ইশারা বোঝানোর জন্য যা অন্য কিছুর সুচক। এই দুটি শব্দের মধ্যে পার্থক্য বুঝতে পারলে আপনার ইংরেজি লেখা এবং বলা উভয় ক্ষেত্রে উন্নতি হবে।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations