ইংরেজিতে "narrow" এবং "tight" দুটি শব্দ প্রায় একই রকম মনে হলেও, তাদের মধ্যে বেশ পার্থক্য আছে। "Narrow" মূলত কোনো জিনিসের প্রস্থের কথা বোঝায়, যা চওড়া নয়, সংকীর্ণ। অন্যদিকে, "tight" কোনো জিনিসের কঠিনভাবে বদ্ধ থাকার বা স্বাভাবিকের চেয়ে কম স্থান থাকার কথা বোঝায়। একটা সহজ উদাহরণ হলো একটা সংকীর্ণ গলি (narrow lane) এবং একটা চাপা জুতা (tight shoe)। গলিটি চওড়া নয়, কিন্তু জুতাটি চাপা কারণ তার মধ্যে পর্যাপ্ত স্থান নেই।
উদাহরণ সহ আরও ভালো করে বুঝে নাও:
Narrow: The road became narrow after we left the city. (শহর ছেড়ে যাওয়ার পর রাস্তাটি সংকীর্ণ হয়ে গেল।)
Narrow: He had a narrow escape from the accident. (দুর্ঘটনা থেকে সে ভাগ্যক্রমে বেরিয়ে গেছে।) এখানে "narrow" ব্যবহার করা হয়েছে অল্প পরিমাণ স্থান বা সময়ের জন্য।
Tight: My new jeans are too tight. (আমার নতুন জিন্সটা খুব চাপা।)
Tight: He tied the knot tight. (সে গিঁটটি শক্ত করে বেঁধে দিল।) এখানে "tight" ব্যবহার করা হয়েছে কিছু শক্ত করে বন্ধ করার জন্য।
Tight: The deadline is tight. (সময়সীমা খুব কম।) এখানে "tight" ব্যবহার করা হয়েছে সীমিত সময়ের জন্য।
এই উদাহরণগুলি দেখে তুমি "narrow" এবং "tight"-এর মধ্যে পার্থক্য বুঝতে পারবে। "Narrow" প্রস্থের জন্য, আর "tight" স্থান বা বন্ধন বা সময়ের জন্য ব্যবহার হয়।
Happy learning!