Opinion vs. Belief: দুটি ইংরেজি শব্দের মধ্যে পার্থক্য

অনেক সময় ইংরেজি শেখার সময় “opinion” এবং “belief” শব্দ দুটির মধ্যে পার্থক্য বুঝতে সমস্যা হয়। আসলে, দুটি শব্দই একই রকম মনে হলেও, তাদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। “Opinion” হলো কোন বিষয় সম্পর্কে আপনার ব্যক্তিগত মতামত, যা প্রমাণের উপর নির্ভর করে না। অন্যদিকে, “belief” হলো কোন বিষয় সম্পর্কে আপনার বিশ্বাস, যা প্রমাণের উপর নির্ভর করতেও পারে আবার নাও করতে পারে; এটি প্রায়শই ধর্ম, নীতি বা দর্শনের সাথে সম্পর্কিত।

উদাহরণ সহজে বুঝতে সাহায্য করবে:

  • Opinion: “In my opinion, the movie was boring.” (আমার মতে, সিনেমাটি একঘেয়ে ছিল।)
  • Belief: “I believe in the power of prayer.” (আমি প্রার্থনার ক্ষমতায় বিশ্বাস করি।)

আরেকটি উদাহরণ:

  • Opinion: “It’s my opinion that the government should increase taxes.” (আমার মতামত, সরকারকে কর বৃদ্ধি করা উচিত।)
  • Belief: “I believe that honesty is the best policy.” (আমি বিশ্বাস করি যে সততা সর্বোত্তম নীতি।)

এই উদাহরণগুলিতে দেখা যাচ্ছে যে “opinion” ব্যক্তিগত মতামত প্রকাশ করে যা পরিবর্তনশীল হতে পারে, অন্যদিকে “belief” একটি গভীর বিশ্বাস প্রকাশ করে যা সহজে পরিবর্তন হয় না। “Opinion” প্রমাণের উপর ভিত্তি করে হতে পারে, কিন্তু “belief” অনুভূতি, ধর্ম, অথবা দর্শনের উপর ভিত্তি করে হতে পারে।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations