ইংরেজি শব্দ "precious" এবং "valuable" দুটোই মূল্যবান বোঝায়, কিন্তু তাদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। "Precious" শব্দটি সাধারণত এমন কিছু বোঝায় যা আপনার কাছে অত্যন্ত প্রিয়, ব্যক্তিগতভাবে গুরুত্বপূর্ণ, এবং অনেক স্মৃতি জড়িত। অন্যদিকে, "valuable" শব্দটি সাধারণত অর্থনৈতিক মূল্য বা ব্যবহারিক গুরুত্বকে বোঝায়। একটি জিনিস "valuable" হতে পারে কারণ এটি দামী, বিরল, অথবা কোনো গুরুত্বপূর্ণ কাজে লাগে, কিন্তু এটি অবশ্যই "precious" হতে হবে না।
উদাহরণস্বরূপ, আপনার দাদীর দেওয়া একটি ছোট্ট লকেট "precious" হতে পারে কারণ এটি আপনার কাছে অত্যন্ত স্মৃতিময় এবং অনেক ভালোবাসা জড়িত। এমনকি যদি লকেটটি খুব বেশি অর্থনৈতিক মূল্যের নাও হয়।
English: That locket is precious to me because it was a gift from my grandmother. Bengali: সেই লকেটটি আমার কাছে অমূল্য কারণ এটি আমার দাদীর উপহার।
অন্যদিকে, একটি বিরল মুক্তোর হার "valuable" হবে কারণ এর বাজার মূল্য অনেক বেশি। কিন্তু যদি আপনার এর সাথে কোনো ব্যক্তিগত সম্পর্ক না থাকে, তাহলে এটি আপনার কাছে "precious" নাও হতে পারে।
English: That pearl necklace is very valuable; it's worth a fortune. Bengali: সেই মুক্তার হারটি অত্যন্ত মূল্যবান; এর দাম অনেক।
তাই, "precious" এবং "valuable" এর মধ্যে পার্থক্য বুঝতে হলে ব্যক্তিগত মূল্য এবং অর্থনৈতিক মূল্যের মধ্যে পার্থক্য বুঝতে হবে।
Happy learning!