ইংরেজিতে "quantity" এবং "amount" দুটি শব্দ প্রায় একই অর্থে ব্যবহৃত হলেও, তাদের ব্যবহারে কিছু গুরুত্বপূর্ণ পার্থক্য আছে। "Quantity" সাধারণত গণনা করা যায় এমন জিনিসের পরিমাণ বোঝায়, যার সংখ্যা নির্দিষ্ট করা যায়। অন্যদিকে, "amount" গণনা করা যায় না এমন, অর্থাৎ অমূর্ত বা তরল জিনিসের পরিমাণ বোঝায়। সহজ কথায়, গণনযোগ্য বস্তুর জন্য "quantity" এবং অগণনযোগ্য বস্তুর জন্য "amount" ব্যবহার করা হয়।
উদাহরণ স্বরূপ:
Correct: He bought a large quantity of apples. (সে অনেকগুলো আপেল কিনেছে।)
Incorrect: He bought a large amount of apples. (এটি ভুল, কারণ আপেল গণনযোগ্য।)
Correct: There is a large amount of milk in the fridge. (ফ্রিজে অনেক দুধ আছে।)
Incorrect: There is a large quantity of milk in the fridge. (এটি ভুল, কারণ দুধ অগণনযোগ্য।)
আরও কিছু উদাহরণ দেখে নেওয়া যাক:
তবে, সবসময়ই এ নিয়ম মেনে চলা সম্ভব নয়। কিছু কিছু ক্ষেত্রে উভয় শব্দই ব্যবহার করা যায়, যদিও তাদের অর্থে সামান্য পার্থক্য থাকতে পারে। এই বিষয়টি বুঝতে আরও অনুশীলনের প্রয়োজন।
Happy learning!