Reliable vs Trustworthy: দুটি শব্দের মধ্যে পার্থক্য বুঝুন

“Reliable” এবং “trustworthy”—এই দুটি ইংরেজি শব্দ প্রায়শই একই অর্থে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু তাদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। “Reliable” মানে হলো ‘বিশ্বস্ত’, ‘নির্ভরযোগ্য’—যার উপর নির্ভর করা যায়। এটা সাধারণত কোনো বস্তু বা ব্যবস্থার জন্য ব্যবহৃত হয়। অন্যদিকে, “trustworthy” মানে ‘বিশ্বাসযোগ্য’, ‘ভরসাযোগ্য’—যার উপর আপনি সম্পূর্ণরূপে নির্ভর করতে পারেন। এটি সাধারণত ব্যক্তিদের জন্য ব্যবহৃত হয়।

উদাহরণ সহজে বুঝতে সাহায্য করবে:

  • Reliable:

    • English: My car is very reliable; it has never broken down.
    • Bengali: আমার গাড়িটি খুবই নির্ভরযোগ্য; এটি কখনোই নষ্ট হয়নি।
    • English: This information is reliable; it comes from a credible source.
    • Bengali: এই তথ্যটি বিশ্বাসযোগ্য; এটি একটি বিশ্বাসযোগ্য উৎস থেকে এসেছে।
  • Trustworthy:

    • English: He is a trustworthy friend; you can always count on him.
    • Bengali: সে একজন বিশ্বাসযোগ্য বন্ধু; তুমি সবসময় তার উপর নির্ভর করতে পারো।
    • English: She is a trustworthy colleague; she always keeps her promises.
    • Bengali: সে একজন বিশ্বাসযোগ্য সহকর্মী; সে সবসময় তার প্রতিশ্রুতি রাখে।

দেখুন, “reliable” একটি বস্তু (গাড়ি, তথ্য) বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়েছে, যখন “trustworthy” ব্যক্তিদের (বন্ধু, সহকর্মী) বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়েছে। যদিও উভয় শব্দই ‘বিশ্বাস’ এর সাথে সম্পর্কিত, তাদের প্রয়োগের ক্ষেত্রে এই সূক্ষ্ম পার্থক্যটি মনে রাখা গুরুত্বপূর্ণ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations