Rough vs Uneven: দুটি ইংরেজি শব্দের মধ্যে পার্থক্য

“Rough” এবং “uneven” দুটি ইংরেজি শব্দ যা প্রায়শই বিভ্রান্তি সৃষ্টি করে। উভয় শব্দই কিছুটা অনিয়মিততার বর্ণনা দেয়, তবে তাদের মধ্যে একটি গুরুত্বপূর্ণ পার্থক্য আছে। “Rough” সাধারণত কিছু টেক্সচার বা উপরিভাগের কথা বোঝায় যা মসৃণ নয়, খসখসে, অসম্ভব, অথবা রুক্ষ। অন্যদিকে, “uneven” কোনো কিছুর অসমতা, অসমানতা, বা অসম ভাবে বন্টনকে বোঝায়।

উদাহরণস্বরূপ, “The surface of the rock was rough” (পাথরের উপরিভাগ রুক্ষ ছিল) বাক্যটিতে “rough” পাথরের খসখসে টেক্সচার বোঝায়। অন্যদিকে, “The distribution of wealth in the country is uneven” (দেশে সম্পদের বন্টন অসমান) বাক্যটিতে “uneven” সম্পদের অসম বন্টনকে নির্দেশ করে। “The ground was rough and bumpy.” (মাটি খসখসে এবং ধসে পড়েছিল।) এখানে rough শব্দটি মাটির অসম্ভব উপরিভাগের কথা বোঝায়। “The pieces of wood were uneven in size.” (কাঠের টুকরোগুলি আকারে অসমান ছিল।) এখানে uneven শব্দটি আকারের পার্থক্যকে বোঝায়। “He had a rough day at work.” (তার কাজের দিনটা খুবই কঠিন ছিল।) এখানে rough মানে কঠিন অথবা দুঃখজনক।

সুতরাং, “rough” শব্দটি প্রধানত টেক্সচার বা উপরিভাগের কথা বোঝায়, যখন “uneven” শব্দটি কোনো কিছুর অসমতা, অসমানতা বা অসম বন্টনকে বোঝায়। দুটি শব্দের ব্যবহারের মধ্যে এই পার্থক্য বুঝে আপনার ইংরেজি আরও নিখুঁত হবে। Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations