Serious vs. Solemn: দুটি ইংরেজি শব্দের মধ্যে পার্থক্য

"Serious" এবং "solemn" দুটি ইংরেজি শব্দ যা প্রায়শই একই অর্থে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু তাদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। "Serious" বোঝায় গুরুত্বপূর্ণ, গম্ভীর, অথবা মজার না। এটি কোনো বিষয়ের গুরুত্বের উপর জোর দেয়। অন্যদিকে, "solemn" বোঝায় গম্ভীর, আনুষ্ঠানিক, এবং প্রায়শই একটা বিশেষ ধরণের মনোভাব বা পরিবেশকে নির্দেশ করে, যেমন শোক বা পবিত্রতা। "Serious" বেশি সাধারণ ব্যবহারের শব্দ, যখন "solemn" বেশি আনুষ্ঠানিক এবং গুরুত্বপূর্ণ পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়।

উদাহরণস্বরূপ:

  • Serious: "He has a serious problem with his health." (তার স্বাস্থ্যের একটা গুরুতর সমস্যা আছে।)
  • Serious: "This is a serious matter; we need to discuss it carefully." (এটা একটা গুরুত্বপূর্ণ বিষয়; আমাদের এটা সাবধানে আলোচনা করতে হবে।)
  • Solemn: "The judge's voice was solemn as he delivered the verdict." (বিচারকের স্বর গম্ভীর ছিল যখন তিনি রায় ঘোষণা করছিলেন।)
  • Solemn: "The occasion called for a solemn ceremony." (এই অনুষ্ঠানের জন্য একটা গম্ভীর অনুষ্ঠানের প্রয়োজন ছিল।)

দেখা যাচ্ছে, "serious" সাধারণ গুরুত্বের কথা বলে, যখন "solemn" গম্ভীরতা এবং আনুষ্ঠানিকতার উপর জোর দেয়। "A serious injury" (একটা গুরুতর আঘাত) এবং "a solemn vow" (একটা গম্ভীর প্রতিজ্ঞা) এর মধ্যে পার্থক্য স্পষ্ট।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations