Sleepy vs. Drowsy: দুটি ইংরেজি শব্দের মধ্যে পার্থক্য

"Sleepy" এবং "drowsy" দুটি ইংরেজি শব্দ যা প্রায় একই অর্থ বোঝায়, কিন্তু তাদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। "Sleepy" বোঝায় একটা গভীর, শক্তিশালী নিদ্রার ইচ্ছা। তুমি যখন খুব ক্লান্ত এবং ঘুমাতে চাও, তখন তুমি "sleepy" বোধ করছ। অন্যদিকে, "drowsy" বোঝায় একটা হালকা, অস্পষ্ট নিদ্রার অবস্থা। এটা একটা এমন অবস্থা যেখানে তুমি সম্পূর্ণ ঘুমাতে চাও না, কিন্তু তোমার চোখ ভারী লাগছে এবং তুমি একটু ঘুমিয়ে পড়তে পারো। চিন্তা করো, "sleepy" হল গভীর সমুদ্র, আর "drowsy" হল তার উপরিভাগের হালকা ঢেউ।

উদাহরণস্বরূপ:

  • I'm so sleepy, I could sleep for a week! (আমি এত ঘুমন্ত, এক সপ্তাহ ঘুমাতে পারব!) এখানে "sleepy" ব্যবহার করা হয়েছে কারণ বক্তা খুবই ক্লান্ত এবং গভীর ঘুমের ইচ্ছা করছে।

  • I felt drowsy after lunch, so I took a short nap. (দুপুরের খাবার পর আমার ঘুম পেয়েছিল, তাই আমি একটু ঘুমিয়েছিলাম।) এখানে "drowsy" ব্যবহার করা হয়েছে কারণ বক্তার ঘুমের ইচ্ছা হালকা ছিল এবং সে একটু ঘুমিয়ে পড়েছে।

  • The boring lecture made me sleepy. (এই একঘেঁয়েমি বক্তৃতা আমাকে ঘুমন্ত করে দিয়েছে।) এখানে "sleepy" বোঝায় বক্তৃতাটি এতটাই ক্লান্তিকর যে বক্তা গভীর ঘুমের ইচ্ছা করছে।

  • The warm sun made me drowsy. (উষ্ণ রোদ আমাকে ঘুম পাড়িয়ে দিয়েছিল।) এখানে "drowsy" বোঝায় উষ্ণ রোদ বক্তার উপর হালকা ঘুমের প্রভাব ফেলেছে।

এই উদাহরণগুলি দেখে তুমি "sleepy" এবং "drowsy" এর মধ্যে পার্থক্য বুঝতে পারবে। "Sleepy" বোঝায় গভীর ঘুমের ইচ্ছা, আর "drowsy" বোঝায় হালকা, অস্পষ্ট ঘুমের অবস্থা।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations